Immagine da Google Jackets
Visualizzazione normale Vista MARC Visualizzazione ISBD

Aventuras de Gil Blas de Santillana robadas a España y adoptadas en Francia por Monsieur Le Sage, restituidas a su patria y a su lengua nativa por un español zeloso, que no sufre se burlen de su nación. Tomo primero [-septimo].

Per: Collaboratore(i): Tipo di materiale: TestoTestoDettagli di pubblicazione:En Valencia : Oficina de D. Benito Monfort, 1791-1792Descrizione: 7 t. ; 4ºTipo formato:
  • text
Tipo di materiale:
  • unmediated
Formato di trasporto:
  • volume
Altro titolo:
  • Título de la portadilla: Aventuras de Gil Blas de Santillana
  • Adicion a las aventuras de Gil Blas o historia galante del joven siciliano que suen traducida de frances en italiano, y de esta lengua la ha convertido en espanola el mismo viejo ocioso que restituyo las aventuras francesas a su original lengua castellana
Contenuti:
T. 1: Tomo primero. - [32], 335, [1] p. -- T. 2: Tomo segundo. - [4], 283, [1] p. -- T. 3: Tomo tercero. - [4], 287, [1] p. -- T. 4: Tomo cuarto. - [4], 328 p. -- T. 5: Tomo cinco. - [4], 344 p. -- T. 6: Adicion a las aventuras de Gil Blas o historia galante del joven siciliano que suen traducida de frances en italiano, y de esta lengua la ha convertido en espanola el mismo viejo ocioso que restituyo las aventuras francesas a su original lengua castellana. - [4], 210 p. -- T. 7: Adicion a las aventuras de Gil Blas o historia galante del joven sicilianoque suen traducida de frances en italiano, y de esta lengua la ha convertido en espanola el mismo viejo ocioso que restituyo las aventuras francesas a suoriginal lengua castellana. - [4], 196 p.
Tag da questa biblioteca: Nessun tag per questo titolo da questa biblioteca. Esegui l'autenticazione per aggiungere tag.
La tua valutazione
    Punteggio medio: 0.0 (0 voti)
Dati di copia
Tipo di copia Biblioteca corrente Collocazione Status Note Codice a barre
Libro antiguo Libro antiguo Iglesia Nacional Española en Roma Estudio bibliotecario ANT.B 206.2 (Scorri lo scaffale(Apre sotto)) Non prestabile T. 2 (encuadernado con T. 1). Encuadernación de tapa dura en cartón con tapas en papel marmorizada y cortes con manchas de color verde. 60800
Libro antiguo Libro antiguo Iglesia Nacional Española en Roma Estudio bibliotecario ANT.B 206.4 (Scorri lo scaffale(Apre sotto)) Non prestabile T. 4 (encuadernado con T. 3). Encuadernación de tapa dura en cartón con tapas en papel marmorizada y cortes con manchas de color verde. 60801
Libro antiguo Libro antiguo Iglesia Nacional Española en Roma Estudio bibliotecario ANT.B 206.6 (Scorri lo scaffale(Apre sotto)) Non prestabile T. 6 (encuadernado con T. 5 y T. 7). Encuadernación de tapa dura en cartón con tapas en papel marmorizada y cortes con manchas de color verde. 60802
Libro antiguo Libro antiguo Iglesia Nacional Española en Roma Estudio bibliotecario ANT.B 206.7 (Scorri lo scaffale(Apre sotto)) Non prestabile T. 7 (encuadernado con T. 5 y T. 6). Encuadernación de tapa dura en cartón con tapas en papel marmorizada y cortes con manchas de color verde. 60803
Libro antiguo Libro antiguo Iglesia Nacional Española en Roma Estudio bibliotecario ANT.B 206.1 (Scorri lo scaffale(Apre sotto)) Non prestabile T. 1 (encuadernado con T. 2). Encuadernación de tapa dura en cartón con tapas en papel marmorizada y cortes con manchas de color verde. 60361
Libro antiguo Libro antiguo Iglesia Nacional Española en Roma Estudio bibliotecario ANT.B 206.3 (Scorri lo scaffale(Apre sotto)) Non prestabile T. 3 (encuadernado con T. 4). Encuadernación de tapa dura en cartón con tapas en papel marmorizada y cortes con manchas de color verde. 60363
Libro antiguo Libro antiguo Iglesia Nacional Española en Roma Estudio bibliotecario ANT.B 206.5 (Scorri lo scaffale(Apre sotto)) Non prestabile T. 5 (encuadernado con T. 6 y T. 7). Encuadernación de tapa dura en cartón con tapas en papel marmorizada y cortes con manchas de color verde. 60364

T. 1: Tomo primero. - [32], 335, [1] p. -- T. 2: Tomo segundo. - [4], 283, [1] p. -- T. 3: Tomo tercero. - [4], 287, [1] p. -- T. 4: Tomo cuarto. - [4], 328 p. -- T. 5: Tomo cinco. - [4], 344 p. -- T. 6: Adicion a las aventuras de Gil Blas o historia galante del joven siciliano que suen traducida de frances en italiano, y de esta lengua la ha convertido en espanola el mismo viejo ocioso que restituyo las aventuras francesas a su original lengua castellana. - [4], 210 p. -- T. 7: Adicion a las aventuras de Gil Blas o historia galante del joven sicilianoque suen traducida de frances en italiano, y de esta lengua la ha convertido en espanola el mismo viejo ocioso que restituyo las aventuras francesas a suoriginal lengua castellana. - [4], 196 p.

Jose Francisco de Isla es pseudonimo di Espanol Zeloso (cfr. Catalogo Colectivo del Patrimonio Bibliografico Espanol).

Título de la portadilla: Aventuras de Gil Blas de Santillana.

El título de los tomos 6-7 varía en: Adicion a las aventuras de Gil Blas o historia galante del joven sicilianoque suen traducida de frances en italiano, y de esta lengua la ha convertido en espanola el mismo viejo ocioso que restituyo las aventuras francesas a suoriginal lengua castellana.

Marco xilográfico en portadas.

Sign. T. 1: *-4*4 A-2T4.

Sign. T. 2: [A]4 B-2N4.

Sign. T. 3: π2 A-2N4.

Sign. T. 4: π2 A-2S4.

Sign. T. 5: π2 A-2V4.

Sign. T. 6: π2 A-2C4 χ1.

Sign. T. 7: π2 A-2A4 2B2.

Iniciales y frisos xilográficos.

Non ci sono commenti su questo titolo.

per inserire un commento.
Condividi