000 | 03334nam a2200469 i 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | IT-RoINE | ||
008 | 060829m17911792sp r |||1|||spa d | ||
026 |
_ae-a- a-a- _ba-te apme (3) _c1791 (R) _dT. 1 |
||
026 |
_ai-me i-r- _bs-d- Poel (3) _c1791 (R) _dT. 2 |
||
026 |
_ao.r- e-a; _bueea lopr (3) _c1792 (R) _dT. 3 |
||
026 |
_asual laa- _besde papa (3) _c1792 (R) _dT. 4 |
||
026 |
_aueor asde _ba-n- dapo (3) _c1791 (R) _dT. 5 |
||
026 |
_aels, a-e, _bdoen nede (3) _c1791 (R) _dT. 6 |
||
026 |
_am-to l-a- _benar unda (3) _c1791 (R) _dT. 7 |
||
040 |
_aES-OvBU. _cIT-RoINE _dIT-RoINE |
||
100 | 1 |
_aLesage, Alain-René, _d1668-1747 _957769 |
|
245 | 1 | 0 | _aAventuras de Gil Blas de Santillana robadas a España y adoptadas en Francia por Monsieur Le Sage, restituidas a su patria y a su lengua nativa por un español zeloso, que no sufre se burlen de su nación. Tomo primero [-septimo]. |
246 | 1 | 3 |
_iTítulo de la portadilla: _aAventuras de Gil Blas de Santillana. |
246 | 3 | _aAdicion a las aventuras de Gil Blas o historia galante del joven siciliano que suen traducida de frances en italiano, y de esta lengua la ha convertido en espanola el mismo viejo ocioso que restituyo las aventuras francesas a su original lengua castellana. | |
260 |
_aEn Valencia : _bOficina de D. Benito Monfort, _c1791-1792 |
||
300 |
_a7 t. ; _c4º |
||
336 |
_2rdacontent _atext |
||
337 |
_2rdamedia _aunmediated |
||
338 |
_2rdacarrier _avolume |
||
505 | 0 | _aT. 1: Tomo primero. - [32], 335, [1] p. -- T. 2: Tomo segundo. - [4], 283, [1] p. -- T. 3: Tomo tercero. - [4], 287, [1] p. -- T. 4: Tomo cuarto. - [4], 328 p. -- T. 5: Tomo cinco. - [4], 344 p. -- T. 6: Adicion a las aventuras de Gil Blas o historia galante del joven siciliano que suen traducida de frances en italiano, y de esta lengua la ha convertido en espanola el mismo viejo ocioso que restituyo las aventuras francesas a su original lengua castellana. - [4], 210 p. -- T. 7: Adicion a las aventuras de Gil Blas o historia galante del joven sicilianoque suen traducida de frances en italiano, y de esta lengua la ha convertido en espanola el mismo viejo ocioso que restituyo las aventuras francesas a suoriginal lengua castellana. - [4], 196 p. | |
593 | _aJose Francisco de Isla es pseudonimo di Espanol Zeloso (cfr. Catalogo Colectivo del Patrimonio Bibliografico Espanol). | ||
594 | _aTítulo de la portadilla: Aventuras de Gil Blas de Santillana. | ||
594 | _aEl título de los tomos 6-7 varía en: Adicion a las aventuras de Gil Blas o historia galante del joven sicilianoque suen traducida de frances en italiano, y de esta lengua la ha convertido en espanola el mismo viejo ocioso que restituyo las aventuras francesas a suoriginal lengua castellana. | ||
596 | _aMarco xilográfico en portadas. | ||
597 | _aSign. T. 1: *-4*4 A-2T4. | ||
597 | _aSign. T. 2: [A]4 B-2N4. | ||
597 | _aSign. T. 3: π2 A-2N4. | ||
597 | _aSign. T. 4: π2 A-2S4. | ||
597 | _aSign. T. 5: π2 A-2V4. | ||
597 | _aSign. T. 6: π2 A-2C4 χ1. | ||
597 | _aSign. T. 7: π2 A-2A4 2B2. | ||
599 | _aIniciales y frisos xilográficos. | ||
700 | 1 |
_aIsla, José Francisco de, _cS.I., _d1703-1781 _etraductor _916514 |
|
700 | 1 |
_aMonfort, Benito, _dactivo 1757-ca. 1792 _eimpresor _965065 |
|
752 |
_aEspaña, _dValencia _965066 |
||
942 |
_2IT-RoINE _cLA |
||
999 |
_c33077 _d33077 |